Мехралиева Наиля Музаффар

Мехралиева Наиля Музаффар

Кандидат педагогических наук,
доцент кафедры Книговедение и издательское дело
Контактный tел: +994 12 439 08 03;
mob: 050 624-69-24

КРАТКИЕ БИОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

  • Родилась в 22 Февраля 1959 г.
  • 1980-1985 гг. АГУ

ОБРАЗОВАНИЕ, НАУЧНАЯ СТЕПЕНЬ И НАУЧНОЕ ЗВАНИЕ

  • 1980-1985 гг. Азербайджанский Государственный Университет
  • 2003 г. «Роль школьных библиотек в нравственном воспитании» (кандидатская диссертация)

ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

  • 1985 г. Библиотека Азербайджанского Государственного Университета Иностранных языков
  • 1994 г. Культурно-образовательная техническая школа имени Ахмеда Джавада, преподаватель
  • 1995 г. – кафедра «Книговедение и издательское дело», преподаватель
  • 2007 г. доцент кафедры «Книговедение и издательское дело»
  1. «Мировая История Книги»;
  2. «Общее Книговедение»;
  3. «Современные проблемы типологии книги и книговедения»;
  4. «Книги в системе социальной и массовой коммуникации».

ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ

Докторская диссертация – «Создание, текущее состояние и перспективы развития литературы по художественному переводу.

СТАТЬИ

1)      Из истории издания художественного перевода по Азербайджанской детской литературе // Культурная жизнь//2012 № 7, ст. 63-66

2) Искусство перевода и переводчики в Азербайджане// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2012. № 1. Ст. 32-42

3)      Из истории издания русской художественной переводческой книги в Азербайджане// Культурная жизнь//2012 № 2, ст. 20-24

4)      Из истории томного издания произведений М.Ф.Ахундзаде//Культурная жизнь//2012. № 8. Ст. 66-68

5) Произведения И.А.Крылова на Азербайджанском языке// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2012. № 3. Ст. 18-23

6) Русская художественная литература в Азербайджанском языке в 80-х годах ХХ века// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2012. № 2. Ст. 17-22

7)      Произведения Л.Н.Толстого на Азербайджанском языке// Республиканская научная конференция, на тему «Информационное общество и библиотекарско-информационная деятельность», посвященная 65-летию начала Высшего библиотекарского образования в Азербайджане, 50-летию создания Самостоятельного библиотекарско-информационного факультета. 2012. Ст. 51-53

8)      Издательское состояние русской художественной переводческой литературы в Азербайджане в 80-х годах ХХ века. Тезисы республиканской научной конференции юных исследователей под названием «Современные проблемы библиотекарско-информационной и издательской деятельности», посвященная 65-летию создания Библиотекарско-информационного факультета. 2012. Ст. 108-111.

9)      Переводческое дело в Азербайджане в 70-80 годах ХХ века// Республиканская научная конференция, на тему «Вопросы книги и библиотеки в наследии Гейдара Алиева», посвященная 90-летию Общенационального лидера Гейдара Алиева. 2013, ст. 32-33

10)  М.Горький и Азербайджан «Искусство перевода в Азербайджане и переводчика»-Статья-(«Межкультурные коммуникации», Тбилиси, 2013. № 21. С. 40-49

11) М.Горький и Азербайджан// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2013. № 1 (14). Ст. 38-45

12)  «Отношение к науке и книге (исследуя творчество Хагани)» Культурная жизнь, 2013, № 5, ст. 62-64

13) М.Сеидзаде - библиотекарь, поэт и переводчик// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2014. № 2 (16). Ст. 49-53

14) Перевод и издание мировой литературы на Азербайджанском языке. Республиканская Научная Конференция, посвященная 95-летию БГУ. 2014. Ст. 35-37

15) Вопросы перевода на Азербайджанский язык и издания произведений М.Ю.Лермонтова// Библиотековедение и издательское дело: научно-теоретический и практический журнал//2014. № 1 (15). Ст. 14-19

16) Азербайджанская литература на грузинском языке//Современные проблемы деятельности библиотекарско-информационной деятельности и библиотековедения. Тезисы  Республиканской Научной Конференции. 7 мая 2015 г. Ст. 44-46

17)  Произведения Михаила Лермонтова в переводе Мамеда Рагима//Материалы Международной Научной Конференции Библиотекарско-информационной деятельность и междисциплинарная интеграция. 25 декабря 2015 г. Ст. 193-195

18)  Переводческое дело Мамеда Арифа-Тезис- Материалы Международной Научной Конференции Библиотекарско-информационной деятельность и междисциплинарная интеграция. 16 ноября 2016 г. Ст. 97-99

19) Перевод на Азербайджанский язык и издание произведений А.П.Чехова, Академия Искусства (Научно-теоретический журнал № 2/2). 2016. Ст. 114-116

Программа:

20) Князь А. и Мехралиева Н.М. «Теория текста». Программа для магистерской степени. 2015. Ст. 11

21) Князь А. и Мехралиева Н.М. «Редакторская подготовка периодических изданий». Программа для магистерской степени. 2015. Ст. 11

22) Князь А. и Мехралиева Н.М. «Книга в коммуникационной системе». Программа для магистерской степени. 2015. Ст. 15

23) Князь А. и Мехралиева Н.М. «Особенности редактирования переводческой литературы». Программа для магистерской степени. 2015. Ст. 19

Bookmark and Share
© Bakı Dövlət Universiteti